Thứ Tư, 22 tháng 6, 2011

Lời nhắn của Anonymous gởi đến chính phủ Tunisia



Kính gửi đến các thành viên chính phủ Tunisia.
Kính gửi đến những người đại diện cho công lý ở Tunisia.
Kính gửi đến các thành viên của cảnh sát Tunisia.

Một tuần trước, chúng tôi đã gửi tới các vị một lời nhắn ôn hòa về ông Samir Feriani. Chúng tôi đã giải thích cho các vị tại sao chúng tôi cho rằng các vị nên thả ông ta ra. Có vẻ như các vị không nghe chúng tôi nói: Samir Feriani vẫn còn bị gian giữ, gia đình và bạn bè ông ấy đang ở trong tuyệt vọng, và chúng tôi - Anonymous, báo chí, vài tổ chức cực kì quan trọng về nhân quyền và mạng Internet của người dân Tunisia - đang bắt đầu mất kiên nhẫn.

Chúng tôi phải làm cho mọi việc trở nên rõ ràng: xin lỗi, nhưng cuộc họp báo lần cuối của các vị không thuyết phục gì cả.

Các vị nói với báo chị rằng ông Samir Feriani đã bị đánh. Các vị có hàm ý là "tra tấn" đúng không? Ý tưởng sử dụng bạo lực đã được cảnh sát sử dụng để làm nhục, đe dọa hoặc tẩy não một viên chức cảnh sát không phải là tin tốt đẹp cho người dân ở Tunisia. Thực tế là các vị đã thừa nhận sự tồn tại của bạo lực là một bước đi đầy thú vị trong việc định hướng sự thật, nhưng điều đó không đủ cho chúng tôi để có thể chúc mừng các vị.

Các vị nói với báo chí rằng các vị đang cố tìm ra sự thật về những thông tin mà ông Samir Feriani có ý định chia sẻ với người dân Tunisia, và các vị nói rằng quyền lợi cơ bản của ông ấy nằm dưới sự bảo vệ của các vị. Nhưng các vị không nói cho chúng tôi tại sao các vị vẫn gian giữ ông Samir Feriani. Tại sao các vị cần giữ ông ta trong tù lúc này? Làm ơn trả lời câu hỏi đó. Bằng cách nào các vị đảm bảo quyền lợi cơ bản cho ông ấy? Làm ơn trả lời câu hỏi đó.

Bây giờ, kính thưa các vị lãnh đạo, để chúng tôi nói cho các vị những gì chúng tôi nghĩ về cách cư xử ấy. Chúng tôi nghĩ rằng các vị đang cố giấu diếm sự thật. Các vị đang cố giấu diếm sự thật rằng ông Samir Feriani muốn chia sẻ với người dân Tunisia. Các vị đang cố giấu diếm sự thật về cái cách các vị cư xử đối với ông ta. Và các vị đang cố giấu diếm sự thật về những lý do tại sao ông Samir Feriani vẫn đang bị bắt.

Chúng tôi cho rằng các vị đang phá hủy thứ danh tiếng mong manh còn lại trong mắt người dân Tunisia. Chúng tôi cho rằng các vị không thể chưng minh rằng những quyền lợi cơ bản và công bằng là vấn đề đối với các vị. Và chúng tôi chân thành nghĩ rằng các vị đã làm sai. Sớm hay muộn, sự thật sẽ rõ ràng đối với người dân Tunisia. Sớm hay muộn, tội ác sẽ bị phát hiện và người vô tội sẽ được tự do. Sớm hay muộn, và các vị biết điều đó, những người bảo vệ sự thật sẽ được cứu giúp, và những người câm lặng sẽ bị lên án.

Vì vậy, để chúng tôi cho các vị một lời khuyên, kính thưa các vị lãnh đạo: Bắt đầu ngay bây giờ. Bắt đầu tiết lộ sự thật. Bắt đầu tôn trọng những người mà các vị đang cai quản và những người là lý do để các bạn hoạt động. Bắt đầu tôn trọng những thẩm phán, nhà báo và nhân dân của các vị. Bắt đầu thể hiện ra rằng các vị tin tưởng người dân đến nỗi các vị sẵn sàng để bị chỉ trích và tha thứ. Bắt đầu chứng minh rằng các vị không phải là những kẻ phạm tội như những kẻ phạm tôi mà các vị tuyên bố chấm dứt.

Nói với chúng tôi rằng Samir Feriani đã bị đánh vẫn chưa đủ. Chúng tôi muốn nhiều hơn. Báo chí muốn nhiều hơn. Các tổ chức phi chính phủ muốn nhiều hơn. Người dân của các vị muốn nhiều hơn. Và chúng tôi, Anonymous, muốn nhiều hơn thế. Chúng tôi cực kì chắc chắn rằng các vị có thể hiểu rằng các vị rất thích thể hiện sự tôn trọng nhiều hơn đến ông Samir Feriani và cho sự thật. Các vị cần nó nhiều hơn chúng tôi. Các vị là những người mà sẽ được cảm ơn - có lẽ - nếu các vị thả tự do cho ông Samir Feriani và để ông ấy sử dụng hết quyền công dân của mình như một công dân Tunisia. Nhưng các vị là sẽ người có vấn đề nếu ông Samir Feriani bị đối xử theo cách không công bằng. Các vị là những kẻ sẽ bị cho là phản bội đối với cách mạng Tunisia (phản động), nếu các vị không tôn trọng những lý tưởng đó, hy vọng đó và sự nghiêm trọng đó.

Và điều này áp dụng đối với mỗi người các vị, những quý ông, từ vị thẩm phán tối cao cho đến cai ngục. Sẽ không có ngoại trừ. Vì vậy, ngay bây giờ, ai là người các vị muốn trở thành trong những tuần và những tháng tiếp theo? Chỉ có các vị mới có thể quyết định.

Như các vị có thể biết đến, báo chí Tunisia và truyền thông Quốc tế đang bắt đầu quan tâm càng nhiều đến trường hợp của Feriani. Và đó mới chỉ là sự bắt đầu. Chúng tôi có thể làm tốt hơn thế. Chúng tôi sẽ làm tốt hơn thế. Các vị cũng có thể làm tốt hơn thế. Liệu các vị sẽ làm chứ?


Chúng tôi sẽ không quên ông Samir Feriani.
Chúng tôi sẽ không tha thứ cho bạo lực và dối trá.
We are Anonymous.
We are legion.
Expect us.


4 nhận xét:

  1. like rất là hay . Bắt đầu thấy ấn tượng với các anonymous :D

    Trả lờiXóa
  2. Một bài phát biểu tràn đầy sức thuyết phục. Like

    Trả lờiXóa
  3. Сведкавыя О, як маё жыццё была ператворана Lexieloancompany@yahoo.com

    Я пішу гэта сведчанне, таму што я вельмі ўдзячны за тое, што зрабіў Марцінес Лекса для мяне і маёй сям'і, калі я думаў, што не было ніякай надзеі, што ён прыйшоў і зрабіць маю сям'ю адчуваць сябе жывым зноў пазычыў нам крэдыт па вельмі нізкай працэнтнай стаўцы 2%. Ну, я шукаў крэдыт для пагашэння сваіх даўгоў на працягу апошніх трох месяцаў усё, што я сустрэў ашуканскім і ўзяў мае грошы агульны 6,500usd пакуль я нарэшце не сустрэў Бог паслаў крэдытораў. Я ніколі не думаў, што ёсць яшчэ сапраўдныя крэдытныя крэдыторы ў Інтэрнэце, але, на маё вялікае здзіўленне я атрымаў свой крэдыт, не марнуючы шмат часу, так што калі вы там шукаеце крэдыт любога роду для бізнесу або для іншых мэтаў, я б параіў вам па электроннай пошце Г-н Марцінес праз: (Lexieloancompany@yahoo.com) або праз вэб-сайт кампаніі: http://lexieloans.bravesites.com або тэкст: 18168926958 і быць свабодным ад махлярства ў інтэрнэце. дзякуй ... Jenny Hills CA, United дзяржаўны

    Trả lờiXóa